你行你上啊

来‌​‌​​​‌‌‌‌‌‌​​‌自于虎扑网帖《老大尽力了》,“你说他不行,你行你上啊!”随后被各行业广泛使用。简单的一句吐槽,红遍了大江南北。这句话的中式英文翻译为“You can you up”更是被收入了美国俚语词典,成了中式吐槽的一大代表。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://www.xincibaike.cn/yisi/62637.html

相关推荐